Лексика «Емоції та почуття» англійською: слова, щоб описати свій стан
Як Ви зазвичай відповідаєте на How are you? Якщо щоразу автоматично кажете fine, thanks, то англійська емоцій у Вас, найімовірніше, пасивна: Ви впізнаєте слова в книжці, але самі тримаєтеся за пару найбезпечніших. А між happy і fine лежить десяток точних слів, які роблять мовлення живим.
Саме цих відтінків найбільше бракує в розмові, тому їх багато відпрацьовують на курсі розмовної англійської. Зібрали базу: від основних емоцій до ідіом і фраз, якими описують стан носії, з прикладами, що годяться для щоденного спілкування.
Базові емоції: радість, сум, страх, злість
Почати варто з опори: десяток слів, які покривають більшість ситуацій. Вони прості, але саме на них тримається все інше, тож звучати вони мають автоматично.
| Слово | Переклад | Приклад |
|---|---|---|
| happy | щасливий, радий | I'm so happy for you |
| sad | сумний | She looked a bit sad |
| angry | злий, сердитий | Please don't be angry with me |
| scared / afraid | наляканий | I'm scared of spiders |
| excited | радісно схвильований | We're really excited about the trip |
| worried | стурбований | I'm a little worried about Monday |
| tired | втомлений | I'm too tired to cook tonight |
| calm | спокійний | Try to stay calm |
Відтінки: від happy до ecstatic
Носій рідко зупиняється на нейтральному слові. Замість «дуже радий» він добирає одне точне: thrilled, delighted, over the moon. Ось як та сама емоція посилюється від м'якої до граничної.
| Емоція | М'якше | Сильніше |
|---|---|---|
| радість | pleased, content | thrilled, delighted, ecstatic |
| сум | a bit down | miserable, devastated |
| злість | annoyed | furious, livid |
| втома | a bit tired | exhausted, drained |
| страх | nervous | terrified, petrified |
Тут діє важливе правило: сильні слова вже містять у собі «дуже», тому very з ними не вживають. Не very exhausted, а absolutely exhausted; не very furious, а просто furious. На заняттях у дорослих груп бачимо, що саме звичка ліпити very до будь-якого прикметника найдовше тримається й видає рівень.
Коли слів бракує: ідіоми про почуття
Емоції англійською часто описують образно. Ці вирази не перекладаються дослівно, зате звучать абсолютно природно, і саме вони роблять мовлення схожим на справжнє, а не на підручник.
| Ідіома | Значення | Приклад |
|---|---|---|
| over the moon | на сьомому небі | She was over the moon about the news |
| down in the dumps | у пригніченому настрої | He's been down in the dumps all week |
| on edge | як на голках | Sorry, I'm a bit on edge today |
| butterflies in my stomach | мандраж від хвилювання | I had butterflies before the interview |
| fed up (with) | ситий по горло | I'm fed up with the noise next door |
| mixed feelings | суперечливі почуття | I have mixed feelings about moving |
Як спитати про стан і відповісти
Половина розмов про емоції — це не монолог, а реакція на іншого: помітити, що людині зле, чи самому відповісти чесніше за дежурне fine. Кілька готових зворотів закривають майже всі такі моменти.
| Фраза | Переклад | Контекст |
|---|---|---|
| How are you holding up? | як ти тримаєшся? | коли в людини складний період |
| You seem a bit off today | ти сьогодні якийсь не такий | обережно помітити |
| I'm not in the mood | немає настрою | ввічливо відмовити |
| I'm a bit overwhelmed | я трохи перевантажений | визнати, що багато всього |
| I could be better | бувало й краще | чесно, але без деталей |
Що ще запитують про лексику емоцій
Що зробити сьогодні
Найшвидший спосіб перевести ці слова в активні: проговоріть власний день. Згадайте три моменти за тиждень і опишіть кожен одним точним словом замість happy чи sad, потім додайте по одній ідіомі з таблиці. Наступного разу на How are you? спробуйте відповісти не fine, а чимось конкретнішим. Поряд стане в пригоді добірка синонімів замість very, good і nice, щоб не повторювати ті самі прикметники, і фрази для small talk англійською, де питання про настрій звучать чи не найчастіше.