Фразові дієслова англійської: топ-50 з перекладом і прикладами
Фразові дієслова (phrasal verbs) — це сполучення дієслова з часткою або прийменником, яке набуває нового значення: turn + on = увімкнути, give + up = кинути, look + after = доглядати. Без них носій мови звучить штучно, а з ними — природно і живо. Головна проблема: одне й те саме дієслово з різними частками означає зовсім різні речі. Break down — зламатися, break up — розлучитися, break through — прорватися, break into — проникнути. Тому фразові дієслова не вчать списком — їх засвоюють блоками за темами та в реальних реченнях. Нижче — 50 найуживаніших, розбитих на групи, із перекладом і прикладами.
Чому фразові дієслова — не виняток, а правило
Половина англійських розмовних фраз містить фразові дієслова. У неформальному діалозі можна сказати і investigate (розслідувати), і look into (розібратися) — але носій майже завжди обере друге. Фразові дієслова коротші, природніші й виражають відтінок дії точніше. Крім того, більшість із них — це базові дієслова (get, take, put, come, go, turn) плюс проста частка. Тому знаючи 10–15 ключових частинок (up, down, on, off, out, in, away, back, through, up with), ви розумієте логіку нових сполучень.
Топ-50: повсякденне і робоче спілкування
| Фразове дієслово | Переклад | Приклад |
|---|---|---|
| get up | вставати | I get up at 7 every day |
| turn on / turn off | вмикати / вимикати | Turn off the lights, please |
| give up | кинути, здатися | Don't give up — you're close |
| look up | знаходити (у словнику) | I'll look up the word |
| find out | дізнатися | Did you find out the results? |
| pick up | підібрати, забрати | Can you pick me up at 6? |
| put off | відкласти | She put off the meeting again |
| work out | розібратися; займатися спортом | I can't work out this problem |
| call off | скасувати | They called off the event |
| go on | тривати, продовжуватись | What's going on? |
| come up with | придумати | She came up with a great idea |
| look after | доглядати | Who looks after the kids? |
| look for | шукати | I'm looking for my keys |
| set up | налаштувати, заснувати | He set up his own company |
| run out of | закінчитись (запаси) | We've run out of coffee |
| bring up | виховати; згадати тему | She brought up a good point |
| take off | злетіти; знімати (одяг) | The plane takes off at noon |
| put on | надягати; вмикати | Put on your jacket — it's cold |
| carry out | виконувати (план, завдання) | We'll carry out the plan |
| deal with | справлятися, вирішувати | I'll deal with it tomorrow |
| come across | натрапити на | I came across an old photo |
| go through | переживати; переглядати | Let's go through the report |
| break down | зламатися; розпадатися | My car broke down yesterday |
| fill in | заповнити (форму) | Please fill in the form |
| point out | вказати на | He pointed out the mistake |
| Фразове дієслово | Переклад | Приклад |
|---|---|---|
| show up | з'явитися | She didn't show up to class |
| end up | опинитися в результаті | We ended up staying all night |
| grow up | виростати | I grew up in Kyiv |
| give back | повернути | Give back what you borrowed |
| hold on | почекати; триматися | Hold on, I'll be right back |
| let down | підвести | Don't let me down |
| make up | вигадати; помиритися | She made up a story |
| put up with | терпіти | I can't put up with this noise |
| run into | випадково зустріти | I ran into Tom at the store |
| sort out | вирішити, розібратися | Let's sort this out now |
| take on | взяти на роботу; брати відповідальність | We took on two new clients |
| think over | обдумати | I'll think it over tonight |
| turn up | з'явитися; збільшити гучність | Turn up the volume a bit |
| use up | витратити повністю | We used up all the ink |
| check in / check out | заселитися / виселитися | We check out at 11 am |
| cut down on | скоротити споживання | I'm cutting down on sugar |
| fall apart | розвалитися; розклеїтися | The project fell apart |
| get along with | ладнати з кимось | Do you get along with your boss? |
| hang out | проводити час | We hang out every Friday |
| keep up with | встигати за; стежити за | It's hard to keep up with news |
| make out | розібрати; стверджувати | I can't make out his handwriting |
| pull off | вдатися, здійснити | How did she pull that off? |
| stand out | виділятися | Your CV needs to stand out |
| take up | почати займатися; займати місце | I took up yoga last year |
| wear out | зношуватися; виснажуватися | These shoes wore out fast |
Як запам'ятовувати фразові дієслова ефективно
Перший підхід — вчити блоками за одним дієсловом. Візьміть get і зберіть усі його сполучення: get up (вставати), get on (сідати в транспорт), get off (виходити), get along (ладнати), get over (оговтатися), get through (пройти через), get rid of (позбутися). Один день, одне дієслово — і картина складається.
Другий підхід — записувати фразові дієслова в контексті, а не в стовпчик. Замість «give up = здатися» — пишіть ціле речення: «I almost gave up learning English, but then I joined a group class». Таке речення прив'язане до Вашого досвіду, тому запам'ятовується у 3–4 рази швидше. Третій підхід — помічати фразові дієслова в текстах і серіалах. Кожен раз, коли Ви чуєте знайому комбінацію в живому контексті, вона закріплюється глибше.
Де фразові дієслова вживаються найчастіше
У щоденній розмові фразові дієслова замінюють книжні слова майже в кожному реченні: find out замість discover, come up with замість invent, put off замість postpone. У діловому спілкуванні та листуванні вони теж звичайні, хоча часто поряд із формальнішими варіантами: «we need to sort this out» і «we need to resolve this issue» — обидва правильні, але перший звучить природніше в розмові, другий — у офіційному листі. В англійських серіалах і подкастах фразові дієслова — навіть більше 70 % усієї дієслівної лексики, тому якщо Ви хочете розуміти живе мовлення, цю тему не обійти.
Фразові дієслова — одна з перших тем, які відпрацьовуються на розмовному курсі англійської: там їх вивчають у діалогах, де натуральний контекст фіксує форму краще за будь-який список. Щоб підібрати правильний рівень і темп — пройдіть онлайн-тест рівня. А якщо Вам важливо підтягнути словниковий запас у цілому — корисно прочитати про ділові ідіоми та лексику робочого чату: разом вони покривають більшу частину реального бізнес-мовлення.